AFHRA logo AlchimiaAu79 logo ALIBI logo alienina logo ANNA LODI logo ATHISON logo AYFEE logo Barbara Giovene logo Carbotti logo CATARZI 1910 logo CENTOPERCENTOCACHEMIRE logo CHIARACOCÒL MILANO logo Complit logo Delfina logo DISTRICT MARGHERITA MAZZEI logo Ferruccio Vecchi logo Frida Querida Firenze logo Gaiofatto logo Gaja Banchelli logo GIADACURTI logo Giovanna Nicolai logo GOODMATCH logo Hats & Dreams logo ISOLE&VULCANI logo LAURA BELLARIVA logo MAJO logo Marini Silvano logo Mim.Mar logo MORGANO logo OF HANDMADE logo Ovyè logo PAIMAR logo PASOTTI logo Ploumanac'h logo POST&CO logo POUR MOI maglieria italiana logo Rosso Cuore logo Sesto Continente dal 1920 logo Simona Bonacci logo SOHO-t logo SOKO NI INAI logo SORBATTI logo Stander Bags logo TENNÉ - Italian Knitwear logo VIVE LA DIFFERENCE logo YC WHYCI MILANO logo Yekaterina logo

AFHRA

AFHRA di Monica Chiozzi

via Aldo e Carlo Bettini 21, 40037 Sasso Marconi (Bologna)

www.afhra.net
info@afhra.net

Instagram

AFHRA is a contemporary leather goods brand defined by stylistic clarity, balance, and a strong, unmistakable identity. Our collections embody a refined minimalism: elegant, fresh, and delicately structured. Each piece reflects our deep respect for craftsmanship, combining timeless design with a modern sensibility. Production is entirely based in Italy, entrusted to a fully traceable and carefully controlled network of skilled artisans. AFHRA is not just a brand—it is a vision of essential elegance and authentic Italian savoir-faire.

AFHRA est une marque contemporaine de maroquinerie, reconnue pour son équilibre stylistique, sa cohérence et une identité forte et distinctive. Ses collections incarnent un minimalisme raffiné : une élégance subtile, fraîche et structurée avec délicatesse. Chaque création reflète un profond attachement à l’artisanat et à un design intemporel nourri d’une sensibilité moderne. Notre production est entièrement réalisée en Italie, au sein d’une filière artisanale tracée et rigoureusement contrôlée. AFHRA, c’est une vision de l’élégance essentielle et du savoir-faire italien authentique

AFHRA Visuel

AlchimiaAu79

Creazioni Mg Sas

Via degli Orefici bl 27, 40050 Funo Di Argelato (Bologna)

www.alchimia.eu
alchimia@alchimia.eu

Instagram

Creazioni Mg is a family-owned company founded in 1965, specializing in the design and production of high-quality leather bags. With over half a century of experience, the company has established itself as a symbol of Italian craftsmanship, combining tradition, elegance, and innovation.Our mission is to create timeless leather bags that reflect the essence of "Made in Italy"—a blend of superior materials, refined aesthetics, and meticulous attention to detail. We aim to deliver excellence in every product, offering our customers both style and substance.

Depuis 1965, Creazioni Mg incarne l’excellence de la maroquinerie italienne grâce à un savoir-faire familial transmis de génération en génération. Fondée avec passion dans le cœur de l’Italie, l’entreprise est spécialisée dans la création de sacs en cuir haut de gamme, alliant tradition artisanale et élégance contemporaine.Chaque sac est le fruit d’un travail minutieux, utilisant uniquement des cuirs sélectionnés de la plus haute qualité, travaillés à la main selon les techniques classiques de la maroquinerie italienne. Nos collections s’adressent à une clientèle exigeante, à la recherche d’authenticité, de durabilité et de style intemporel.

AlchimiaAu79 Visuel

ALIBI

MAMIR SRL

Monte Santo 38, 25029 Verolavecchia (BRESCIA)

www.alibi-italy.com
info@mamir.it

Instagram

ALIBI is a new brand for trendsetter women. Our shoes are handmade in Italy by expert artisans and they are designed to shine the light on your summer outfits with sparkling details. ALIBI's mission is to let people around the world know and fully enjoy Italian craftsmanship enhanced by an unbelievable comfort experience. Discover more on alibi-italy.com or typing @alibifootwear on social media.

ALIBI est une nouvelle marque pour les femmes à la mode. Nos chaussures sont fabriquées à la main en Italie par des artisans experts et sont conçues pour faire briller votre robe d'été avec des détails étincelants. La mission d'ALIBI est de permettre aux gens du monde entier de connaître et d'apprécier pleinement l'artisanat italien, tout en bénéficiant d'un confort incroyable. Pour en savoir plus, rendez-vous sur alibi-italy.com ou tapez @alibifootwear sur les réseaux sociaux.

ALIBI Visuel

alienina

Alienina srls

Strada pretola per perugia 11/d (sede legale), 6134 Perugia (Perugia)

www.alienina.com
info@alienina.com

Instagram

Alienina collection is 100% made in Italy, from Italian artisans in Umbria. Each piece is hand-made and thus unique.The materials and fabrics (organic cotton ropes, oak and biodegradable leather) are natural, organic and eco-friendly; We prioritize the ethical process and products with recycled and ecological content to minimize environmental impact.The techniques are inspired by old traditional crafts which Alienina interprets in a contemporary way.

La collection Alienina est entièrement fabriquée en Italie, par des artisans italiens en Ombrie. Chaque pièce est réalisée à la main et est donc unique. Les matériaux et tissus utilisés (cordes en coton biologique, chêne et cuir biodégradable) sont naturels, biologiques et respectueux de l’environnement. Nous privilégions des procédés éthiques ainsi que des produits recyclés et écologiques afin de minimiser l’impact sur l’environnement. Les techniques employées s’inspirent des anciens savoir-faire traditionnels, qu’Alienina réinterprète de manière contemporaine.

alienina Visuel

ANNA LODI

ANNA LODI

Piazza R.Wagner 4, 20145 MILANO (Milano)

www.annalodi.com
annalodi.gioielli@gmail.com

Instagram

Annalodi is an artisanal brand born in Milan in 2005, transforming acrylic resin into true wearable design objects. Geometric lines, bold colors, and unexpected shapes give life to collections that are light, contemporary, and deeply expressive. Each piece is handmade with care and creativity, designed for women who appreciate style and character. An original, 100% Made in Italy offering, created for those seeking unique accessories that embody the value of independent design.

Annalodi est une marque artisanale née à Milan en 2005, qui transforme la résine acrylique en véritables objets de design à porter. Lignes géométriques, couleurs audacieuses et formes inattendues donnent vie à des collections légères, contemporaines et profondément expressives. Chaque pièce est réalisée à la main, avec soin et créativité, pour des femmes qui apprécient le style et la personnalité. Une proposition originale, 100 % Made in Italy, pensée pour ceux qui recherchent des accessoires uniques porteurs de la valeur du design indépendant.

ANNA LODI Visuel

ATHISON

Manifattura di Domodossola SPA

Viale dell'Industria 1, 28844 Villadossola (Verbania)

www.athison.com
athison@manifatturadomodossola.it

Instagram

Athison is an italian brand of Manifattura di Domodossola, company established in 1913 and suspended between the Alps and Lake Maggiore, in an uncontaminated landscape with a spectacular wildlife. At Athison we design and produce all our accessories in-house, using the traditional art of braiding. Our creations have passed through over one hundred and ten years of Italian manufacturing activity, where the exaltation of colour and craftsmanship is perfectly conjugated with state-of-the-art sustainable technology. Our collection is the result of technology, traditions and fine raw materials and all the processes are done internally in order to guarantee a product 100% Made in Italy

Athison est une marque italienne de Manifattura di Domodossola, société fondée en 1913 et suspendue entre les Alpes et le lac Majeur, dans un paysage intact avec une faune spectaculaire. Nous concevons et produisons tous nos accessoires en interne, en utilisant l’art traditionnel du tressage. Nos créations ont traversé plus de cent dix ans d’activité de fabrication italienne, où l’exaltation de la couleur et de l’artisanat est parfaitement conjuguée avec une technologie de pointe. Notre collection de ceintures et sacs est le résultat de la technologie, des traditions et des matières premières fines et tous les processus sont effectués en interne afin de garantir un produit 100% Made in Italy

ATHISON Visuel

AYFEE

AYFEE SRL

VIA DANUBIO 71, 50100 SESTO FIORENTINO (FIRENZE)

www.ayfee.it
info@ayfee.it

Instagram Facebook

Since 2005, AYFËE has emerged in the world of women's fashion with a continuous growth path. The innovative design of the brand and the creativity of the prints come together to celebrate the uniqueness of every woman. Each collection is a tribute to authenticity, a journey through the colors of Bali and the patterns of India, intertwined with European refinement and attention. AYFËE is not simply fashion; it is an ode to the distinctive personality reflected in the chosen fabrics that elegantly embrace every shape of the female body. With AYFËE, clothing becomes an extension of your story, a way to express your vibrant and original essence.

Depuis 2005, AYFËE s'impose dans l'univers de la mode féminine et connaît une croissance continue. Le design innovant de la marque et la créativité des imprimés s'unissent pour célébrer la singularité de chaque femme. Chaque collection est un hommage à l'authenticité, un voyage à travers les couleurs de Bali et les motifs indiens, mêlés au raffinement et à l'attention européens. AYFËE n'est pas seulement une mode ; c'est une ode à la personnalité unique qui se reflète dans les tissus choisis, qui épousent avec élégance chaque silhouette féminine. Avec AYFËE, les vêtements deviennent le prolongement de votre histoire, une façon d'exprimer votre essence vibrante et originale.

AYFEE Visuel

Barbara Giovene

Bachflowers di Barbara Giovene

Via Bisignano 59, 80121 Napoli (nan)

www.barbaragiovene.com
barbaragiovene@gmail.com

Instagram

Barbara Giovene is an artisanal brand born from the bond between mother and daughter, where passion, elegance, and tradition come together. We design women’s clothing and swimwear, handcrafted with sartorial care entirely in Italy, in the heart of Naples. Each piece tells a story of authentic femininity, attention to detail, and love for handmade fashion.

Barbara Giovene est une marque artisanale née du lien entre mère et fille, où se rencontrent passion, élégance et tradition. Nous créons des vêtements et maillots de bain pour femme, faits main avec un soin sartorial, entièrement en Italie, au cœur de Naples. Chaque pièce raconte une histoire de féminité authentique, d’attention aux détails et d’amour pour l’artisanat.

Barbara Giovene Visuel

Carbotti

Carbotti Srl

Via P. Del Tocco, 31, 74015 Martina Franca (TARANTO)

www.carbotti.it
carbottiitalia@gmail.com

Instagram

Carbotti is a family-owned Italian brand established in 1956 in Martina Franca, Puglia. We specialize in crafting luxury handbags in genuine leather, blending timeless elegance with contemporary design. Each piece is handmade in Italy, combining traditional craftsmanship with a refined aesthetic. Our collections are dedicated to women who appreciate authenticity, quality, and understated sophistication. Carbotti is where Italian heritage meets modern femininity.

Carbotti est une marque familiale italienne fondée en 1956 à Martina Franca, dans les Pouilles. Nous sommes spécialisés dans la création de sacs à main de luxe en cuir véritable, alliant élégance intemporelle et design contemporain. Chaque pièce est fabriquée à la main en Italie, avec un savoir-faire artisanal transmis de génération en génération. Nos collections s’adressent aux femmes en quête d’authenticité, de qualité et de raffinement discret. Carbotti, c’est l’héritage italien au service de la féminité moderne.

Carbotti Visuel

CATARZI 1910

CATARZI FILIPPO SRL

VIA DEI COLLI 191, 50058 SIGNA (FIRENZE)

www.catarzi1910.it
info@filippocatarzi.com

Instagram

FILIPPO CATARZI is one of Italy’s oldest and most renowned hat-makers, specializing in sustainable fashion accessories. It's a fifth-generation family business that has managed to combine tradition and craftsmanship with creativity, research, and an organized industrial approach. Back in 1910, Olderigo Catarzi, a straw artisan, founded the company, naming it after his firstborn, Filippo, as a sign that it was meant to be passed down through the generations. In 2010, to mark its 100th anniversary, the brand CATARZI 1910 was launched. The brand focuses on top-quality, handcrafted hats, bags and home accessories with a distinctive contemporary touch.

FILIPPO CATARZI est l’un des plus anciens et célèbres chapeliers d’Italie, spécialisé dans les accessoires de mode durables. Entreprise familiale depuis cinq générations, elle allie tradition, artisanat, créativité et innovation industrielle. Fondée en 1910 par l’artisan de la paille Olderigo Catarzi, elle porte le nom de son fils Filippo, symbole d’un héritage familial. En 2010, la marque CATARZI 1910 est lancée pour ses 100 ans, avec des chapeaux, sacs et objets déco faits main, de haute qualité et au style contemporain unique.

CATARZI 1910 Visuel

CENTOPERCENTOCACHEMIRE

Santese srls

Via XXIV Maggio 142, 46 Grottaferrata (Roma)

www.centopercentocachemire.com
info@centopercentocachemire.com

Instagram

Centopercentocachemire is tailored jewelry that alternates cashmere yarn with cotton and linen in winter, and silks threads in the summer. Designed and created for women who love to express themselves in bold ways, Centopercentocachemire can dress a basic look transforming it into a seductive show stopper. By sourcing and selecting the finest yarns and threads, and combining them with precious stones and exquisite metals of the highest quality, the effect is sculptural and extremely flattering.

Centopercentocachemire est une collection de bijoux sur mesure qui alterne cachemire, coton et lin en hiver, et soie en été. Conçue et créée pour les femmes qui aiment s'exprimer avec audace, Centopercentocachemire sublime un look basique et le transforme en une pièce séduisante. En sélectionnant les fils les plus fins, associés à des pierres précieuses et des métaux précieux de la plus haute qualité, l'effet est sculptural et extrêmement flatteur.

CENTOPERCENTOCACHEMIRE Visuel

CHIARACOCÒL MILANO

KIARA DI CHIARA BRIOSCHI

VIA DE GASPERI 18, 20866 CARNATE (MONZA DELLE BRIANZE)

www.chiaracocol.com
scrivi@chiaracocol.it

Instagram

For over 50 years, Chiara Cocòl has embodied a tradition handed down from generation to generation, blending a rare sensitivity for shapes and fabrics with timeless Italian craftsmanship. 'The essence of fashion' realised in our small, all-female workshop ... We start from the choice of fabric to the finished garment and ship a true Made in Italy km0 Every dress is more than just a dress: it is a reflection of mood, identity and elegance. Rooted in the 100% Made in Italy tradition, our collections are all created with sustainable and natural materials that respect both the body and the planet.

Depuis plus de 50 ans, Chiara Cocòl incarne une tradition transmise de génération en génération, alliant une rare sensibilité pour les formes et les tissus à un savoir-faire italien intemporel. "L'essence de la mode se réalise dans notre petit atelier exclusivement féminin... Du choix du tissu au vêtement fini, en passant par l'expédition d'un véritable Made in Italy km0 Chaque robe est plus qu'une simple robe : elle est le reflet d'un état d'esprit, d'une identité et d'une élégance. Enracinées dans la tradition du 100% Made in Italy, nos collections sont toutes créées avec des matériaux durables et naturels qui respectent à la fois le corps et la planète.

CHIARACOCÒL MILANO Visuel

Complit

Complit Srl

Via San Giorgio 2/B, 63835 Montappone (Fermo)

www.complit.it/it/
marco@complit.it

Facebook

Complit is a leading brand in the creation of women’s ceremonial hats, a symbol of creativity, luxury, and Italian-made style. Each model is born from the desire to bring the refinement of the ceremonial hat into women’s lives, enhancing their elegance and personality. Artisanal excellence merges with continuous stylistic research, giving life to unique, feminine, and sophisticated creations capable of expressing elegance through emotion. Complit celebrates the female presence in the world of craftsmanship and fashion, with an inclusive approach that embraces the many nuances of contemporary taste and sensibility. Since 1989, the Complit brand has been “playing with elegance.”

Complit est une marque de référence dans la création de chapeaux de cérémonie pour femme, symbole de créativité, de luxe et de style made in Italy. Chaque modèle naît du désir d’apporter le raffinement du chapeau de cérémonie dans la vie des femmes, en exaltant leur élégance et leur personnalité. L’excellence artisanale se conjugue à une recherche stylistique constante, donnant vie à des créations uniques, féminines et sophistiquées, capables de raconter une élégance à travers l’émotion.Complit célèbre la présence féminine dans le monde de l’artisanat et de la mode, avec une approche inclusive et attentive aux multiples nuances de la sensibilité et du goût contemporains.

Complit Visuel

Delfina

Delfina SRL

Corso Vittorio Emanuele II, 18, 186 Roma (Roma)

www.delfinaswim.com
infodelfinaswimwear@gmail.com

Instagram

Since 1992, Delfina has been distinguished by the good taste, elegance and craftsmanship of its garments. From the bikini to the cover-up, to the dress suitable even in the city, Delfina dresses women of all ages with taste and elegance. The collections range from a classic and timeless taste to a more oriental and bohemian flavour. Delfina produces her swimwear through small, family based, tailoring laboratories all based in Italy and particular care is given to the quality of fabrics, embroideries and finishings. A small part of the out-of-water collection is handcrafted in India using traditional printing and embroidery techniques.

Depuis 1992, Delfina se distingue par le bon goût, l'élégance et le savoir-faire de ses vêtements. Du bikini au maillot de bain, en passant par la robe de ville, Delfina habille les femmes de tous âges avec goût et élégance. Les collections vont d'un goût classique et intemporel à une saveur plus orientale et bohème. Delfina produit ses maillots de bain dans de petits laboratoires de confection familiaux, tous situés en Italie, et accorde une attention particulière à la qualité des tissus, des broderies et des finitions. Une petite partie de la collection hors de l'eau est fabriquée à la main en Inde en utilisant des techniques traditionnelles d'impression et de broderie.

Delfina Visuel

DISTRICT MARGHERITA MAZZEI

DMM SRL

VIA SAN FRANCESCO A PATRIA 306, 80014 GIUGLIANO IN CAMPANIA (NAPOLI)

www.margheritamazzei.com
amministrazione@margheritamazzei.net

Instagram

De-Luxe collection of swimwear and beachwear combining refined craftsmanship and hand embroidery rooted in Campanian tradition—a symbol of bespoke expertise reimagined in a modern key. Each piece exudes femininity, glamour, and elegance, with meticulous attention to detail. Every creation offers a unique sensory journey. Quality, exclusivity, and sophistication define our identity. The synergy of passion, creativity, and artisanal mastery embodies the soul of true MADE IN ITALY, blending heritage and innovation. An ode to timeless beauty, designed to elevate every seaside moment with grace and distinction.

Collection De-Luxe de maillots de bain et tenues de plage, alliant artisanat raffiné et broderies faites main selon la tradition campanienne, symbole d’un savoir-faire sur mesure revisité en version contemporaine. Chaque pièce exprime féminité, glamour et élégance, avec une attention particulière aux détails. Chaque création évoque un voyage sensoriel unique. Qualité, exclusivité et raffinement définissent notre identité. La synergie entre passion, créativité et maîtrise artisanale reflète l’âme du véritable MADE IN ITALY, entre héritage et innovation. Un hommage à la beauté intemporelle, pensée pour sublimer chaque instant au bord de la mer.

DISTRICT MARGHERITA MAZZEI Visuel

Ferruccio Vecchi

ATUM SRL

Via Carlo Crivelli 7, 63034 Massa Fermana (FERMO)

www.ferrucciovecchi.com
info@ferrucciovecchi.com

Instagram

FERRUCCIO VECCHI is a family hat company founded in 1983 in a small town in Marche region where the hat has never been just an accessory but a lifestyle. Fashion creates new trends and in the Ferruccio Vecchi laboratories we combine them with the ultra-centennial tradition of our territory. Materials such as felt, straw, raffia and fabrics are handcrafted to create handmade hats. The competence of the processes and the strength of the entirely Italian production, united to the use of high quality materials, make each hat a true work of art.

FERRUCCIO VECCHI est une chapellerie familiale fondée en 1983 dans une petite ville des Marches, où le chapeau n'a jamais été un simple accessoire, mais un véritable art de vivre. La mode crée de nouvelles tendances et, dans les ateliers Ferruccio Vecchi, nous les associons à la tradition centenaire de notre territoire. Des matériaux tels que le feutre, la paille, le raphia et les tissus sont travaillés à la main pour créer des chapeaux faits main. La maîtrise des procédés et la robustesse de la production entièrement italienne, alliées à l'utilisation de matériaux de haute qualité, font de chaque chapeau une véritable œuvre d'art.

Ferruccio Vecchi Visuel

Frida Querida Firenze

Frida Querida di Virginia Rodriguez

Via della Chiesa 19, 50125 Firenze (Fi)

www.fridaquerida.com
sales@frida-firenze.com

Instagram

Frida Querida Firenze was founded at the end of 2013. Since then, for over eleven years, the brand has been creating custom-made and ready-to-wear swimwear, evolving into a complete line of elegant and versatile clothing. All garments are entirely handmade in the brand's small artisan workshop, using elastic fabrics, 100% Made in Italy Lycra: eco-sustainable, recyclable, lightweight, and high-performance materials. The idea of founder and designer Virginia is to dress every woman who has courage, a free spirit, and innate refinement with simplicity and elegance. A woman who loves sports, travel, and knows how to express her femininity naturally

Frida Querida Firenze a été fondée fin 2013. Depuis lors, depuis plus de onze ans, la marque crée des maillots de bain sur mesure et prêts à porter, évoluant vers une ligne complète de vêtements élégants. Tous les vêtements sont entièrement fabriqués à la main dans le petit atelier artisanal de la marque, à partir de tissus élastiques,100 % Made in Italy: des matériaux éco-durables, recyclables, légers et hautement performants. L'idée de la fondatrice et créatrice Virginia est d'habiller chaque femme qui a du courage, un esprit libre et un raffinement inné avec simplicité et élégance. Une femme qui aime le sport, les voyages et qui sait exprimer sa féminité naturellement.

Frida Querida Firenze Visuel

Gaiofatto

Michela Gaiofatto

via Papa Luciana 10, 35040 Sant'Urbano (PD)

www.gaiofatto.com
michela@gaiofatto.com

Instagram

GAIOFATTO is the essence of Italian artisanal elegance: each garment is born in the heart of Veneto, where tailoring tradition meets contemporary style. We select the finest fabrics, crafting every detail with genuine passion. Our design speaks Italian—refined, distinctive, timeless. Wearing GAIOFATTO means choosing quality, character, and Made in Italy beauty. An added value for every luxury boutique: exclusive pieces with a strong identity, created for clients who seek authenticity and sophistication.

GAIOFATTO incarne l'essence de l'élégance artisanale italienne : chaque pièce naît au cœur de la Vénétie, où la tradition sartoriale rencontre le style contemporain. Nous sélectionnons les meilleurs tissus, en soignant chaque détail avec une passion authentique. Notre design parle italien : raffiné, distinctif, intemporel. Porter GAIOFATTO, c’est choisir la qualité, le caractère et la beauté du Made in Italy. Une valeur ajoutée pour chaque boutique de luxe : des pièces exclusives, à forte identité, pensées pour une clientèle en quête d’authenticité et de raffinement.

Gaiofatto Visuel

Gaja Banchelli

Vicolo 6 srl

vicolo della torretta, 6 , 186 roma (roma)

www.gajabanchelli.com
vicolo6srl@gmail.com

Instagram

The Gaja Banchelli brand was born from the creativity of its namesake founder. Driven by the desire to personalize a belt with a buckle bearing her own initial, she extended the idea to bags, giving birth to a brand that places uniqueness at the center of its creative concept. The brand's hallmark is its interchangeable, patented, handcrafted buckles, which allow it to transform the aesthetics of bags. These buckles embody profound values such as resilience, strength and rebirth, making each accessory a personal expression of style and meaning. Production is entirely Made in Italy. The first line has every detail made of bronze which makes it eco-friendly as it is recyclable and regenerable

La marque Gaja Banchelli est née de la créativité de la fondatrice.Poussée par le désir de personnaliser une ceinture avec une boucle portant ses propres initiales, elle a étendu l'idée aux sacs à main, créant une marque qui place l'unicité au cœur de son concept créatif. La marque se distingue par ses boucles interchangeables, brevetées et fabriquées à la main qui transforment les sacs. Ces boucles incarnent des valeurs telles que la résilience, la force et la renaissance, faisant de chaque accessoire une expression de sens. La production est entièrement réalisée en Italie. La première ligne présente tous les détails en bronze ce qui la rend écologique car elle est recyclable et régénérable

Gaja Banchelli Visuel

GIADACURTI

GC FASHION GROUP SRL

VIA PASQUALE DEL PRETE 10/16, 3037 PONTECORVO (FROSINONE)

www.giadacurti.com
info@gcfgsrl.it

Instagram

Giada Curti, raised in haute couture by her grandmother Eva, turned her passion into an international career. After debuting at AltaRoma in 2010, her designs appeared on red carpets, films, and TV. A mother of 4, she balances family and work with dedication. In 2017, she launched her Resort and Luxury Hotels lines. She received multiple awards for promoting Made in Italy. Present at major fashion weeks and fairs worldwide, she is active in social causes supporting women and children. Her creations tell stories of elegance, emotion, and poetry, showcased in the world’s most exclusive boutiques.

Giada Curti, initiée à la haute couture par sa grand-mère Eva, transforme sa passion en une carrière internationale. Après ses débuts à AltaRoma en 2010, ses créations apparaissent sur les tapis rouges, au cinéma et à la télévision. Mère de 4 enfants, elle concilie travail et famille avec passion. En 2017, elle lance ses lignes Resort et Luxury Hotels. Récompensée pour la promotion du Made in Italy, elle participe aux plus grands salons et Fashion Weeks du monde. Engagée dans des causes sociales, elle soutient les droits des femmes et des enfants. Ses créations racontent des histoires d’élégance, d’émotion et de poésie, exposées dans les boutiques les plus exclusives.

GIADACURTI Visuel

Giovanna Nicolai

MAPE FASHION SRL

Corso Umberto I 220, 62012 Civitanova Marche (Macerata )

www.giovannanicolai.it
info@giovannanicolai.it

Instagram Facebook

Giovanna Nicolai is tailoring and craftsmanship, synonymous of Italian. collections are the results of research of tissues, rich and fine yarns, worked by the able hands of Italian tailors, repositories of a timeless art. Giovanna Nicolai proposes a unique style, for an hard to please and with a great personality woman.

Giovanna Nicolai incarne la couture et l'artisanat, synonymes de l'Italie. Les collections sont le fruit d'une recherche approfondie sur les tissus, les fils riches et raffinés, travaillés par les mains expertes de tailleurs italiens, dépositaires d'un art intemporel. Giovanna Nicolai propose un style unique, pour une femme exigeante et dotée d'une grande personnalité.

Giovanna Nicolai Visuel

GOODMATCH

Good Match di Bocchi Giulia e Orsola & C. Sas

Via Marchi, 1, 43016 Polesine Zibello (PARMA)

www.goodmatch.it
mattia.gobbi@goodmatch.it

Instagram

GOODMATCH is an Italian brand dedicated to the active, dynamic, and contemporary woman. A woman who chooses garments that can accompany her throughout every moment of the day, guaranteeing absolute comfort without sacrificing style. Whether it’s a busy day at the office, a casual meeting, or an aperitif with friends, GOODMATCH offers an outfit that blends functionality, elegance, and practicality — a perfect balance between aesthetics and well-being.

GOODMATCH est une marque italienne dédiée à la femme active, dynamique et contemporaine. Une femme qui choisit des vêtements capables de l’accompagner à tout moment de la journée, en lui garantissant un confort absolu sans renoncer au style. Qu’il s’agisse d’une journée bien remplie au bureau, d’un rendez-vous informel ou d’un apéritif entre amies, GOODMATCH propose une tenue qui allie fonctionnalité, élégance et praticité, dans un parfait équilibre entre esthétique et bien-être.

GOODMATCH Visuel

Hats & Dreams

Cappellificio Vecchi di Maurilio Vecchi & C sas

via S. Croce 29A, 63835 Montappone (Fermo)

www.hatsanddreams.it
info@vecchi.it

Facebook

Cappellificio Vecchi, based in Montappone, has been producing artisanal hats for four generations. Founded in the early 1900s, it evolved from straw work hats to high-quality fashion accessories. Today, under the brand “Hats & Dreams,” Maurilio and Fiorangela Vecchi continue this Made in Italy tradition with passion and innovation. Skilled artisans combine manual expertise and modern techniques to create timeless hats—true expressions of Italian craftsmanship.

Le Cappellificio Vecchi, basé à Montappone, fabrique des chapeaux artisanaux depuis quatre générations. Né au début des années 1900, il est passé des chapeaux de paille aux accessoires de mode haut de gamme. Aujourd’hui, sous la marque “Hats & Dreams”, Maurilio et Fiorangela Vecchi perpétuent la tradition italienne avec passion et innovation. Des artisans experts allient savoir-faire manuel et techniques modernes pour créer des chapeaux uniques.

Hats & Dreams Visuel

ISOLE&VULCANI

I&C srl

VIA GIUSEPPE MAZZINI 33, 20099 Sesto San Giovanni (Milano)

www.isolevulcani.com
info@isolevulcani.com

Instagram

Born on a mermaid-shaped island, Isole& Vulcani bathing suits embody the essence of summer freedom, allowing us to express our love for Nature and celebrate every body with a classic and enduring style. With a focus on craftsmanship and contemporary design, these pieces promote conscious consumption For Natural Islanders.

Nés sur une île en forme de sirène, les costumes Isole&Vulcani sont tout ce dont vous avez besoin pour vivre l'été en liberté, déclarer notre amour pour la Nature, épouser chaque corps avec un style essentiel et intemporel. Artisanat, contemporanéité, consommation consciente Pour les insulaires naturels

ISOLE&VULCANI Visuel

LAURA BELLARIVA

CALZATURIFICIO ELIO'S

VIA MAESTRI DEL LAVORO 16, 62012 CIVITANOVA MARCHE (MACERATA)

www.laurabellariva.it
amministrazione@elios.it

Instagram

Laura Bellariva is the brand that describes the femininity of today's woman in a perfect mix. Footwear with a glamorous soul, Laura bellariva has made fashion her philosophy, always maintaining a high focus on craftmanship.

Laura Bellariva est la marque qui incarne la féminité de la femme d'aujourd'hui dans un mélange parfait. Chaussures à l'âme glamour, Laura Bellariva a fait de la mode sa philosophie, en accordant toujours une grande importance à l'artisanat.

LAURA BELLARIVA Visuel

MAJO

SOLEA S.R.L.

VIA ALDO MORO 3, 62010 MOGLIANO (MACERATA)

www.majolab.com
info@majolab.com

Instagram

The MAJO® brand was born in 2000 in Terni, Italy. It owes its name to the Great Hammer of the “Società delle Fucine,” the beating heart of a city that, at the beginning of the last century, was a globally significant steelmaking hub. MAJO® is founded and developed upon three fundamental pillars: – absolute CRAFTSMANSHIP, – a strict selection of RAW MATERIALS, – an entirely ITALIAN supply chain. With these principles at the heart of its philosophy, MAJO® has continued to grow and expand, establishing itself in the most prestigious boutiques in both the Italian and international markets.

La marque MAJO® est née en 2000 à Terni, en Italie. Elle doit son nom au Grand Marteau de la “Società delle Fucine”, cœur battant d’une ville qui fut, au début du siècle dernier, un pôle sidérurgique de renommée mondiale. MAJO® est fondée et développée autour de trois piliers fondamentaux : – une ARTISANALITÉ absolue, – une rigueur dans le choix des MATIÈRES PREMIÈRES, – une chaîne de production entièrement ITALIENNE. Avec ces principes toujours au cœur de sa philosophie, MAJO® continue de croître et de se développer, s’imposant dans les boutiques les plus prestigieuses du marché italien et international.

MAJO Visuel

Marini Silvano

Marini Silvano srl

Via Sole 10/A, 63835 Montappone (FM)

www.marinisilvano.com
info@marinisilvano.com

Instagram Facebook

The company Marini Silvano srl has been producing hats and related accessories since 1973. Colorful, refined and at the same time valuable, this is the way you can identify the new summer collection. Highly sought-after articles produced in Italy are particularly cared in their image and modelling. The particularity, refinement and care of the models make the production to be appreciated both in Italy and abroad and sought after by many consumers also thanks to the perfect combination of colors, the attention to detail and the scrupulous supervision of the product before being placed on the market. The possibility of creating products with private labels is also developed

La société Marini Silvano srl produit chapeaux et accessoires connexes depuis 1973. Colorée, raffinée et en même temps précieuse, c'est ainsi que l'on peut identifier la nouvelle collection été. Tous les produits sont très recherchés et fabriqués en Italie, soignés dans leur image et leur modelage. L'unicité, le raffinement et le soin des modèles font que la production est appréciée soit en Italie que à l'étranger et recherchée par de nombreux consommateurs. Cela est dû à la combinaison parfaite des couleurs, au soin apporté aux détails et au contrôle scrupuleux du produit avant sa mise sur le marché. La possibilité de créer des produits avec des marques privées est également importante.

Marini Silvano Visuel

Mim.Mar

Mim.Mar snc di Tiraferri Valter e Marco

Via levata 6, 47853 Coriano (Rimini)

www.mimmar.it
mim.mar1981@gmail.com

Instagram

the company was founded in 1960 by Carlo Tiraferri, but the Mim.Mar brand was born in 1981. It was the idea of ​​a man who transformed his passion into a real job. this craftsman, who at the beginning was a humble shoemaker, began to create and produce his first articles, investing all his creativity in this commitment. the small workshop has transformed into a real company, love and art have been handed down from father to son for two generations, with enthusiasm also from their respective wives. uniqueness is our most important characteristic, making every single part of the product is equivalent to "shaping" and giving life to a new sandal, which for us has its own soul.

l’entreprise a été fondée en 1960 par Carlo Tiraferri, mais la marque Mim.Mar est née en 1981. c'est l'idée d'un homme qui a transformé sa passion en un véritable métier. cet artisan a commencé à créer et à produire ses premières sandales, en y investissant toute sa créativité. la petite boutique est devenue un véritable commerce : l'amour et l'art se transmettent de génération en génération, avec l'enthousiasme de son créateur. l'unicité est notre principale caractéristique : chaque sandale est unique et nous y mettons tout notre cœur et notre âme !

Mim.Mar Visuel

MORGANO

MORGANO S.R.L.

VIA G.LEOPARDI, 29, 31050 MORGANO (TREVISO)

www.morgano.com
estero@morgano.com

Instagram Facebook

Morgano Company born on 1969 and has become since the beginning one of the points of reference for the knitwear production in Italy. the specialization in australian merino wool has led the company to be an international leader, a guarantee of quality and elegance. man and woman collections are characterized by a modern and chic style, made with fine materials such as warm cashmere and cashmere blend, shiny merino, soft mohair. Morgano is a quality products’ brand, selecting the best raw materials and putting the finishing touches with high technical level. Morgano, with quality, passion and exclusivity is present in most of the prestigious stores in Italy and in the world.

L'entreprise Morgano a été fondée en 1969 et est devenue dès le début l'un des points de référence pour la production de tricots en Italie. La spécialisation dans la laine mérinos australienne a conduit l'entreprise à devenir un leader international, gage de qualité et d'élégance. Les collections homme et femme se caractérisent par un style moderne et élégant, réalisé avec des matières nobles. Morgano est une marque de produits de qualité, qui sélectionne les meilleures matières premières et soigne les finitions avec un haut niveau technique. Morgano, avec qualité, passion et exclusivité, est présent dans la plupart des magasins les plus prestigieux d'Italie et du monde.

MORGANO Visuel

OF HANDMADE

BACKUP SRLS

BADIA 66, 25127 BRESCIA (BRESCIA)

www.ofhandmade.biz
commercialeof@gmail.com

Instagram

The brand OF HANDMADE comes from the desire to combine the passion for a charming old world and the desire to give him a new light . "We create with expert hands, we realize what you like, but if you just do not find, we realize itespecially for you" Then the growth and development of a complete brand knitwear collection- Our Brand blends the ancient and contemporary styles for a a special contemporary mood,- We would like to keep a green-eco-chic SOUL- We choose carefully yarns, fine yarns and natural. Merino wool, alpaca. For winter. Cotton and linen in summer. Our strength comes also from the concrete presence of some women artisans, participating enthusiastically in our project-

La marque OF HANDMADE est née de l'envie d'allier la passion pour un monde ancien et le désir de lui donner un nouveau souffle. « Nous créons avec des mains expertes, nous réalisons ce que vous aimez, et si vous ne le trouvez pas, nous le réalisons spécialement pour vous. » De là, le développement d'une collection complète de tricots. Notre marque allie styles anciens et contemporains pour une ambiance contemporaine unique. Nous souhaitons conserver une âme éco-chic. Nous choisissons soigneusement des fils fins et naturels. Laine mérinos, alpaga.Coton et lin. Notre force réside également dans la présence concrète de quelques artisanes, qui participent avec enthousiasme à notre projet.

OF HANDMADE Visuel

Ovyè

Ovyè srl

via dei pellicciai blocco 1 centergross, 40050 funo di argelato (bologna)

www.ovye.it
info@ovyebycristinalucchi.com

Instagram

Over a century of history and an ambitious look at the future. Shoes designed for a strong, sensitive, feminine woman who loves to mix different styles and always feel in step with the latest trends. From a small establishment, today the company has transformed into a large reality, into a brand widespread in Italy and sold all over the world, which strengthens its position more and more every day. Ovyè has bet on quality productions, also through a strict selection of raw materials and producers, all rigorously Italian. It works to open new markets, new distribution channels, to increase the popularity of his brand through print media and the web.

Forte de plus d’un siècle d’histoire et tournée vers l’avenir avec ambition, Ovyè crée des chaussures pour la femme moderne – forte, sensible, féminine – qui aime mélanger les styles et rester à la pointe des tendances. Partie d’un petit atelier, Ovyè est devenue une marque italienne de renom, portée dans le monde entier. Ce succès repose sur une exigence de qualité : un artisanat soigné, une sélection rigoureuse de matières premières, et des producteurs exclusivement italiens. Ovyè continue de se développer – en conquérant de nouveaux marchés, en explorant de nouveaux canaux de distribution, et en renforçant sa présence dans les médias traditionnels comme sur le web.

Ovyè Visuel

PAIMAR

PAIMAR DI MARZIALETTI GIUSEPPE & C.SNC

VIA G.E. ALESSANDRINI, 4, 63835 MONTAPPONE (FERMO)

www.paimar.com
info@paimar.com

PAIMAR was founded in 1975, specializing in the production of hats and fashion accessories. The production of caps and hats offers a wide range of models for all seasons, made with the best techniques and with the best materials: fabrics, felt, wool, straw, knit and similar. The PAIMAR offer pays particular attention to headwear for adults, children and teenagers, favoring originality and style, offering all finds of models. Originality and style replicated in production.

PAIMAR a été fondée en 1975, spécialisée dans la production de chapeaux et accessoires pour les vệtements. La production de casquettes et chapeaux propose une gamme de modèles pour toutes les saisons, preparés avec les meilleures techniques et surtout avec les meilleures matières: feutre, paille, tricot et similaires. L’offre PAIMAR accorde une attention particulière aux chapeaux et casquettes pour adultes, enfants et teenagers, privilegiant l’originalitè et le style, proposant des modèles variès pour toutes les générations, originalité et style qui sont répliques en production.

PAIMAR Visuel

PASOTTI

PASOTTI OMBRELLI SRL

VIA ROMA 77, 46014 CASTELLUCCHIO (MANTOVA)

www.pasottiombrelli.com
info@pasottiombrelli.com

Instagram

Since 1956 we have been producing in Mantova luxury umbrellas, walking sticks and shoehorns.

Depuis 1956, nous produisons à Mantoue des parapluies, des cannes et des chausse-pieds de luxe.

PASOTTI Visuel

Ploumanac'h

Kostner Srl

Via della Pineta 2A, 16011 Arenzano (GENOVA)

www.theploumanach.com
info@theploumanach.com

Instagram

Ploumanac’h distills the rough beauty of Bretagne’s pink-granite coast into modern leisurewear. Founded by Rinaldo Decotto, Mariavittoria Corelli and Nicola Corelli, the label hand-dyes Italian cottons, linens, cashmeres and technical yarns in salt-washed palettes that echo driftwood and sea mist. Collections flow from Ligurian workshops to curated boutiques and resorts across Europe and North America, offering relaxed silhouettes guided by a material-first design ethos and low-impact local production. Resort insight refines its Italian edge, while local sourcing and artisanal dyeing cut impact.

Ploumanac’h condense la beauté sauvage de la côte rose bretonne dans un vestiaire loisirs contemporain. Fondée par Rinaldo Decotto, Mariavittoria Corelli et Nicola Corelli, la marque teint à la main cotons, cachemires et fils techniques italiens dans des palettes salées rappelant bois flotté et brume marine. Deux collections par an naissent dans des ateliers liguriens avant d’atteindre boutiques et resorts choisis en Europe et en Amérique du Nord, avec silhouettes décontractées, priorité à la matière et production locale à faible impact.

Ploumanac'h Visuel

POST&CO

ART MODA SRL

VIA CARLO LEVI 22, 50026 SAN CASCIANO V.P. (FIRENZE)

www.postandcoshop.com
roberta@artmoda.it

Instagram

Founded in 1972 by Giovanni Forzieri, Art-Moda set out producing leather goods for large-scale English stores. The owner’s two sons Simone and Massimiliano then joined the company in 1990, after having trained in various tanneries to acquire the necessary skills for working and processing leather and hide.

Fondée en 1972 par Giovanni Forzieri, Art-Moda a commencé par produire des articles de maroquinerie pour les grands magasins anglais. Les deux fils du propriétaire, Simone et Massimiliano, ont ensuite rejoint l'entreprise en 1990, après avoir suivi une formation dans différentes tanneries pour acquérir les compétences nécessaires au travail et à la transformation du cuir et des peaux.

POST&CO Visuel

POUR MOI maglieria italiana

POUR MOI SRLS

s.s.100 km17 lotto 18b modulo 3 POURMOI SRLS, 70010 CASAMASSIMA (BARI)

www.pourmoi.it
pourmoisrls@gmail.com

Instagram Facebook YouTube

Pour Moi is total look woman focused on knitwear, careful to interpret the continuous evolutions of fashion. The production process of this brand takes place exclusively on National territory to guarantee and preserve the Made in Italy. Made in Italy. These choises determinate a high-quality product both for the style and for the materials. Pour Moi collection interpretate a particolar poin of you of feminity and fashion that leads to see things and relate to the world in different ways.

Pour Moi est une collection femme au look total, axée sur la maille, attentive à interpréter les évolutions constantes de la mode. La production de cette marque se déroule exclusivement en Italie afin de garantir et de préserver le Made in Italy. Fabriqué en Italie. Ces choix garantissent un produit de haute qualité, tant pour le style que pour les matières. La collection Pour Moi interprète une approche particulière de la féminité et de la mode, qui nous invite à voir les choses et à interagir avec le monde différemment.

POUR MOI maglieria italiana Visuel

Rosso Cuore

Rosso Cuore di Paola Brunello

via Cavallotti 14, 61032 Fano (Pesaro Urbino)

www.rossocuore.it
info@rossocuore.it

Instagram

My name is Paola Brunello and I am the creator of Rosso Cuore, a space where my passions come together: theater, art history, design and love for materials, shapes and colors. Since 2015 I have been designing and creating storytelling bijoux: stories of women (Nellie Around the World Collection inspired by journalist Nellie Bly) and wishes (Moon Collection) Each bijoux is handmade in Italy with Italian materials (resins and coloured methacrylates) and distributed all over the world in design stores, fashion accessories, clothing, artistic perfumeries, concept stores and museum book shops. Each collection is unique and original and whoever wears a Rosso Cuore bijoux has a story to tell.

Je m'appelle Paola Brunello et je suis la créatrice de Rosso Cuore,un espace où mes passions convergent: le théâtre,l'histoire de l'art, le design et l'amour des matières,des formes et des couleurs. Depuis 2015 je conçois et réalise des bijoux qui racontent des histoires de femmes(Collection Nellie Around the World inspirée par la journaliste Nellie Bly)et de désirs(Collection Moon).Chaque bijou est fabriqué à la main en Italie avec des matériaux italiens (résines et méthacrylates colorés)et distribué dans le monde dans des boutiques de design, accessoires de mode,des concept stores,etc.Chaque collection est unique et originale et ceux qui portent mes bijoux, portent une histoire à raconter

Rosso Cuore Visuel

Sesto Continente dal 1920

Sesto Continente di Roberta Cataldo

Corso Avezzana 18, 80059 Torre del greco (Napoli)

www.sestocontinente.net
sestocontinentedal1920@gmail.com

Instagram

Founded by my grandfather and now in its third generation, our company began with shells and import-export. Today, we create unique pieces using seashells, starfish, coral, and cameos—each jewel tells the story of the sea, its power, and its poetry. Every creation is a piece of the ocean you can wear. Authenticity, craftsmanship, and wonder: this is our world.

Fondata da mio nonno e giunta oggi alla terza generazione, la nostra azienda nasce con le conchiglie e l’import-export. Oggi creiamo gioielli unici con conchiglie, stelle marine, corallo e cammei: ogni pezzo racconta il mare, la sua forza e la sua poesia. Ogni creazione è un frammento d’oceano da indossare. Autenticità, artigianato e meraviglia: questo è il nostro mondo

Sesto Continente dal 1920 Visuel

Simona Bonacci

S. B. INDUSTRIES SRLS

Via Conchiglia 6, 62012 Civitanova Marche (MACERATA)

www.simonabonacci.com
info@simonabonacci.com

Instagram

Simona Bonacci has realized her dream of creating her own brand. With a wealth of experiences, working diligently in the complexities of design and production, Simona has honed her skills. Her bold vision and boundless creativity pushed her to embark on a new venture: the creation of Simona Bonacci, a brand that that encapsulates the essence of Italian elegance reimagined for the modern era.

Simona Bonacci a réalisé son rêve de créer sa propre marque. Forte de son expérience d'expériences, travaillant assidûment dans les complexité de la conception et de la production, Simona a a affiné ses compétences. Sa vision audacieuse et sa créativité débordante l'ont poussée à se lancer dans une nouvelle aventure : la création de la création de Simona Bonacci, une marque qui incarne qui incarne l'essence de l'élégance italienne réimaginée pour l'ère moderne.

Simona Bonacci Visuel

SOHO-t

Revolution company srl

Via Dante 110, 35019 Santa Giustina in colle (PD)

www.soho-t.it
commerciale@soho-t.it

Instagram

SOHO-t is a womenswear brand that embodies the essence of Made in Italy, offering high-quality garments that combine elegance, comfort and contemporary style. Founded with a passion for tailoring and attention to detail, SOHO-t is dedicated to dressing the modern woman with clothes that express personality and sophistication.

SOHO-t est une marque de prêt-à-porter féminin qui incarne l'essence même du Made in Italy et propose des vêtements de haute qualité alliant élégance, confort et style contemporain. Née d'une passion pour la couture et d'un souci du détail, SOHO-t s'engage à habiller la femme moderne avec des vêtements qui expriment personnalité et sophistication.

SOHO-t Visuel

SOKO NI INAI

1970 srl

Piazza Jean Monnet, 27-28, 31044 MONTEBELLUNA (Treviso)

www.soko-ni-inai.com
info@soko-ni-inai.com

Instagram

EXIST LIKE PURE ESSENCE, BEYOND DETERMINATIONS OF TIME, SPACE, FASHION. Soko Ni Inai is the fashion brand founded and developed by Richard Cervi. Everything stems from his passion for Japan, for its rigour and for the minimal style that has always distinguished this country. Japan as tradition: from Ikebana, to the ancient art of flowers, to calligraphy and the study of literary compositions and poetry, which the Zen maestros transfigured into a religious experience of reflection and enlightenment, as a way of guiding the mind towards the absolute.

EXISTENT COMME ESSENCE PURE, AU-DELÀ DES DÉTERMINATIONS DU TEMPS, DE L'ESPACE ET DE LA MODE. Soko Ni Inai est la marque de mode fondée et développée par Richard Cervi. Tout naît de sa passion pour le Japon, pour sa rigueur et pour le style minimaliste qui a toujours caractérisé ce pays. Le Japon comme tradition : de l'Ikebana à l'art ancestral des fleurs, en passant par la calligraphie et l'étude des compositions littéraires et de la poésie, que les maîtres zen ont transfigurées en une expérience religieuse de réflexion et d'éveil, comme un moyen de guider l'esprit vers l'absolu.

SOKO NI INAI Visuel

SORBATTI

SORBATTI SRL

via Giacomo Leopardi, 18, 63835 Montappone (FM)

www.sorbatti.it
marco@sorbatti.it

Instagram Facebook

Sorbatti srl is an Italian manufacturer that produces hats and caps in high quality fabric, straw and felt. With a 3600 square meter factory and 56 employees, Sorbatti produces over 300,000 hats per year.

Sorbatti srl est un fabricant italien qui produit des chapeaux et des casquettes en tissu, paille et feutre de haute qualité. Avec une usine de 3 600 mètres carrés et 56 employés, Sorbatti produit plus de 300 000 chapeaux par an.

SORBATTI Visuel

Stander Bags

STANDER BAGS S.A.S. DI FREO ALBERTO & C.

Via N. Sauro 17, 30371 Mestre (Venezia)

www.standerbags.com
info@standerbags.com

Instagram

Stander Bags is a young Venetian brand born from a passion for art and fashion. Every Stander Bags bag is completely made in Italy. Every element of our bags, from the design of the handle to the stainless steel accessories, is a style statement. Our philosophy is based on refined design. Each element is studied by Alberto Freo, the Artist-Designer who creates our bags. His visionary and non-conformist spirit has found its best expression in the creation of handcrafted bags. Stander Bags handcrafted luxury handbags are an authentic appeal to those who appreciate artistic genius and craftsmanship.

Stander Bags est une jeune marque vénitienne née d'une passion pour l'art et la mode. Chaque sac Stander Bags est entièrement fabriqué en Italie. Chaque élément de nos sacs, du design de la poignée aux accessoires en acier inoxydable, est une déclaration de style. Notre philosophie est basée sur un design raffiné. Chaque élément est étudié par Alberto Freo, l'artiste designer qui crée nos sacs. Son esprit visionnaire et anticonformiste a trouvé sa meilleure expression dans la création de sacs artisanaux. Les sacs à main de luxe fabriqués à la main par Stander Bags sont un attrait authentique pour ceux qui apprécient le génie artistique et l'artisanat.

Stander Bags Visuel

TENNÉ - Italian Knitwear

MANTS srl

viale Sant'Alfonso 7, 82015 Durazzano (BENEVENTO)

www.tenne-thelabel.com
export@tenne-thelabel.com

Instagram

TENNÉ is the essence of contemporary Italian knitwear, infused with Mediterranean elegance mixed with Northern minimalism. Born from the vision of a family company empowered by three generations of artisanal mastery in Southern Italy, TENNÉ creates minimalist and sophisticated knitwear collections. Each creation is a blend of timeless design, fine sustainable yarns, and ethical, entirely in-house (km 0) production, designed for the modern, conscious woman.

TENNÉ incarne l'essence même de la maille italienne contemporaine, imprégnée d'élégance méditerranéenne et de minimalisme nordique. Née de la vision d'une entreprise familiale forte de trois générations de savoir-faire artisanal dans le sud de l'Italie, TENNÉ crée des collections de maille minimalistes et sophistiquées. Chaque création allie design intemporel, fils nobles et durables, et production éthique, entièrement réalisée en interne (km 0), pour une femme moderne et responsable.

TENNÉ - Italian Knitwear Visuel

VIVE LA DIFFERENCE

VIVE LA DIFFERENCE SRL

Via del Partigiano 5, 24047 Treviglio (Bergamo)

www.viveladifferencemadeinitaly.it
info@viveladifferencemadeinitaly.it

Instagram

Through unique and unrepeatable collections, we celebrate the ability to reveal the differences that define us, inviting every woman to explore and enhance their identity in style, authenticity and a touch of experimentation. High quality materials and attention to detail at every stage of production. Sustainability: Respect for the environment and the community of craftsmen involved in the creative process. Creativity: Innovative treatments and dyes that transform the skin into a narrative fabric.

À travers des collections uniques et uniques, nous célébrons notre capacité à révéler les différences qui nous définissent, invitant chaque femme à explorer et à sublimer son identité avec style, authenticité et une touche d'expérimentation. Matériaux de haute qualité et souci du détail à chaque étape de la production. Durabilité : Respect de l'environnement et de la communauté d'artisans impliqués dans le processus créatif. Créativité : Traitements et teintures innovants qui transforment la peau en un tissu narratif.

VIVE LA DIFFERENCE Visuel

YC WHYCI MILANO

LT.BO

Corso Leonardo da Vinci, 48, 21013 Gallarate (Varese)

www.ycmilano.it
elena@ycmilano.it

Instagram

The Whyci collections stem from deep knowledge of raw materials. Silk, wool, cashmere, linen, and cotton are blended to create soft, comfortable garments. Three generations have contributed to these high-value pieces. Made in Italy with the finest untreated fibers, each item reflects classic elegance. The weight, texture, and feel of the yarns inspire unique designs enriched with prints and embroideries, celebrating tradition. The Whyci woman embodies natural elegance with international flair. Every detail defines YC: a true symbol of timeless Italian class.

Les collections Whyci naissent d’une profonde connaissance des matières premières. Soie, laine, cachemire, lin et coton sont mélangés pour créer des vêtements doux et confortables. Trois générations ont contribué à ces pièces de grande valeur. Fabriqués en Italie avec les fibres les plus pures et non traitées, chaque article reflète une élégance classique. Le poids, la texture et le toucher des fils inspirent des créations uniques, enrichies de motifs et broderies, témoins d’un savoir-faire traditionnel. La femme Whyci incarne une élégance naturelle au charme international. Chaque détail définit YC : un véritable symbole de l’élégance italienne intemporelle.

YC WHYCI MILANO Visuel

Yekaterina

Yema srls

Via Claudia 4491, 41056 Savignano sul Panaro (Modena)

www.yivankova.sumupstore.com
ivankovayekaterina@ymail.com

Instagram

Reuse of vintage garments , changing shape and pattern forms are the foundations of Yekaterina’s vision. Born in Kazakhstan ,her passion for fashion and contemporary art led her to complete her studies at Polimoda Florence ,after which her creative research focused on the idea of “reuse”,a process of trasforming by -products ,waste mate- rials , useless, or unwanted products into new materials or products of better quality and environmental value . Winner of the young designers “Exzersiz” Russian Fashion Award and finalist of the “Taiwan Fashion Award “ and “Re-mix” Vogue Talents competition , her avantgarde creations brings new energy to each of her pieces crossing cultures.

Réutilisation de vêtements anciens, changement de forme et de paternité sont les fondements de la vision de Yekaterina. Née au Kazakhstan, sa passion pour la mode et l'art contemporain l'a amenée à terminer ses études à Polimoda Florence, après quoi sa recherche créative s'est concentrée sur l'idée de « réutilisation », un processus de transformation de sous-produits, de matériaux de rebut, de produits inutiles ou non désirés en nouveaux matériaux ou produits de meilleure qualité et de valeur environnementale. Lauréate du prix de la mode russe « Exzersiz » décerné aux jeunes créateurs et finaliste du « Taiwan Fashion Award » et du concours Vogue Talents « Re-mix ».

Baci, AMICI by Baci Visuel